Все это казалось каким-то причудливым сном.
Эш присел с ним рядом.
— Как ты?
— Почему Артемида хочет истребить нас? — не отвечая на его вопрос, прорычал Зарек.
— О чем ты? — нахмурился Эш.
— Так мне сказали спати. Она собрала армию против нас. Я…
Эш поднял руку, и слова застыли в горле Зарека, словно что-то парализовало его голосовые связки.
Ашерон задумался, глядя на Зарека. Он, казалось, в чем-то сомневался. Зарек мог поклясться, что атлантиец проник в его сознание и что-то там ищет.
Наконец он вздохнул.
— Ты видел слишком много. Посмотри на меня, Зарек.
Зареку оставалось лишь повиноваться.
Глаза Эша вновь приобрели обычный вид и цвет, напоминающий расплавленное серебро. Затем все вокруг затуманилось, померкло. Воздух стал тяжелым и горячим.
Последнее, что слышал Зарек, были слова Эша:
— Сими, отнеси его домой. Ему нужно отдохнуть.
В этот миг Сими отпустила Зарека.
Он стоял неподвижно, снова и снова перебирая в памяти все детали забытого прошлого.
До глубины души потрясенный тем, что увидел. Тем, что узнал.
— Как ты мне все это показала? — спросил он.
Демонесса только пожала плечами.
Это уже начинало раздражать. Какого черта Эш приказал ей с ним не разговаривать?
— Астрид, пожалуйста, спроси ты.
Астрид повторила вопрос Зарека.
Сими посмотрела на него, словно на дурачка.
— Вот глупый! Из человеческого мозга ничего не исчезает. То, что он забыл, акри просто переложил из одного места в другое. — И она выразительно пробежала пальцами по голове Зарёка. — А я нашла, где лежит этот забытый кусок, посмотрела сама, а потом и ему показала. Очень просто!
Зарек, отупевший от всего, что узнал, перевел взгляд на Астрид.
— Кто такой Ашерон? — спросил он.
— Не знаю, — ответила она.
Зарек отступил на шаг. Теперь он пытался припомнить то, что произошло в Нью-Орлеане.
— В Нью-Орлеане он тоже что-то сделал с моей памятью, верно?
Сими принялась что-то насвистывать, оглядывая подземелье.
— Сими, в Нью-Орлеане Ашерон сделал то же самое? — повторила Астрид.
— Акри так делает, только когда иначе поступить нельзя. В Нью-Орлеане случилось кое-что плохое. Такое, о чем лучше не знать ни Охотникам, ни олимпийским богам.
Зарек стиснул зубы.
— А именно?
Астрид повторила вопрос.
— Я же сказала: лучше не знать. Ни ему, ни тебе.
Зареку хотелось придушить юную демонессу. Но после того, что он только что увидел, он счел за благо не сердить Ашерона.
— Почему Ашерон скрывается?
Сими сердито зашипела. В гневе она забыла приказ Ашерона и ответила Зареку:
— Акри никогда ни от кого не скрывается! Зачем это ему? Если кто-нибудь обидит акри, я его съем!
— Он человек? — не обращая на нее внимания, обратился Зарек к Астрид.
Та тяжело вздохнула.
— Честно говоря, понятия не имею. Я пыталась расспрашивать об Ашероне сестер, но они отмалчиваются или уходят от ответа. Такое впечатление, что он их пугает, а ведь Судьбы не боятся ничего во вселенной! И другие олимпийцы тоже стараются не говорить об Ашероне. В самом деле, все это очень странно.
С задумчивым лицом она повернулась к демонессе:
— Сими, расскажи мне об Ашероне.
— Он лучше всех на свете! И со мной обращается, как с богиней! Богиня Сими — вот я кто!
Астрид слегка поморщилась:
— Расскажи, где и когда он родился.
— А, вот ты о чем! Ашерон родился в 9548 году до новой эры на греческом острове Дидимос.
— А кто были его родители?
— Царь Икарион и царица Аара, повелители Дидимоса и Лигоса.
Астрид, кажется, такой ответ удивил. Зарека — нисколько. Он всегда подозревал, что Ашерон благородных кровей. Было в нем что-то царственное. Что-то говорящее: «Я — повелитель, ты — слуга. Склонись передо мной и целуй мои башмаки!» Это его качество Зарек терпеть не мог.
— Он не полубог? — спросила Астрид.
Сими от души расхохоталась.
— Акри — полубог?! Ну, ты даешь!
Зарек нахмурился: до него дошло то, что сказала Сими.
— Подожди-ка. Я всегда считал, что Эш — атлантиец?
Астрид покачала головой:
— Из тех немногих слухов об Ашероне, что до меня доходили, я поняла, что он родился в Греции, но вырос в Атлантиде. Говорят еще, что он сын Зевса. Но, как я уже сказала, боги о нем предпочитают молчать.
Сими снова рассмеялась.
— Сын Зевса? Он что, похож на этого старикашку с молниями? Брось, Астрид, перестань обижать акри!
Зарек подумал с минуту. К нему пришла новая мысль.
— Может ли Сими связаться с Эшем прямо сейчас?
— Да.
— Так пусть скажет ему, чтобы тащил сюда свою задницу, да поживее!
Сими сверкнула глазами. Крылья ее гневно затрепетали.
— Сими, не обращай внимания, — быстро проговорила Астрид. — Он просто неудачно выразился. Скажи, Эш может явиться сюда?
— Нет, — немного успокоившись, ответила Сими. — Он пообещал этой злющей рыжей стерве, что две недели никуда не уйдет с Олимпа. Он не может нарушить клятву.
— Тогда как мне убить Таната? Судя по тому, что я видел, Эш — единственный из нас, кто может просто взглядом разнести его на мелкие клочки!
— Его убьет Сими.
— Нет, я не должна его убивать. Так сказал акри.
— Как же нам его остановить? — спросила Астрид.
Сими пожала плечами:
— Если бы акри мне разрешил, я бы из него барбекю сделала. Но вам это будет трудновато, вы ведь не умеете выдыхать пламя.
— У меня есть огнемет.
Астрид обернулась к нему.
— Что-что у тебя есть? — переспросила она.
На этот раз пожал плечами Зарек:
— Ну, знаешь, запасся на всякий случай.
— Огнеметом хорошо тосты поджаривать, — сообщила Сими, — а вот Таната он только разозлит. Обычный огонь его не возьмет. У меня, видите ли, огонь особенный: я вместе с пламенем выдыхаю такую клейкую пленку, которая опутывает жертву и не дает ей уйти. Хотите посмотреть?
— Нет! — воскликнули оба.
Сими напряглась.
— Нет? Я не люблю, когда мне говорят «нет»!
— Сими, мы тебя очень любим, — быстро проговорила Астрид, выразительно ткнув Зарека локтем в живот, чтобы он не вздумал спорить. — Мы просто боимся этой твоей клейкой пленки.
— А, понятно, — успокоилась Сими. — Ну ладно, живите.
Окончательно удостоверившись, что еды здесь нет, Сими уселась на пол по-турецки и принялась что-то напевать себе под нос, наматывая на палец прядь белокурых волос.
— А «Магазин на диване» у вас тут есть? — поинтересовалась она.
— Боюсь, что нет, солнышко, — ответила Астрид.